தமிழில்கூட நாம் சாதாரணமாகப் பயன்படுத்தும் ' பக்கா ' என்பது இந்தி வார்த்தைதானே ?
ஒரிஜினலாக சமஸ்கிருதம் . ' நன்றாக சமைக்கப்பட்டது ' ( Well cooked ) என்று அர்த்தம் . அது இந்திக்கு வந்து, ஆங்கிலேயர் ஆட்சி செய்தபோது இங்கிலீஷ் வார்த்தையாகவும் ஆகிவிட்டது . ' பக்கா ஜென்டில்மேன் ' என்றால் முழுமையான, பர்ஃபெக்ட் ஜென்டில்மேன் என்று பொருள் . ( நன்கு சமைக்கப்பட்டவர் என்று இங்கு அர்த்தம் இல்லை ! ).
--- ஹாய் மதன் . கேள்வி - பதில் .ஆனந்த விகடன் , 29 .9 . 10 .
No comments:
Post a Comment